~~ Recuperando recetas casi olvidadas ~~
Desde que la palabra " mostatxins " entró a formar parte de mi léxico, han pasado ya muchos años. La primera vez que oí esta palabra, fue en mi casa. Mi madre, solía comprar " mostatxins " en el horno del pueblo. Unas galletas dulces,en forma de corazón, círculo, rombo etc, de textura seca y agradable sabor.
Dejando mi infancia atrás, hace años empecé a sentir curiosidad por todo lo relacionado con la cultura popular menorquina y en especial por la gastronomía y todos sus derivados; utensilios, recetas antiguas, libros, era una espiral que cada vez se hacia mas grande y la curiosidad se fue convirtiendo en pasión.
Entonces, un buen día me di cuenta que a lo que nosotros llamamos " mostatxins " , tenían otro nombre marcado en el envase de esas galletas compradas en ese mismo horno, ponía " pastas de té ".
Eso me hizo reaccionar y empezar a interesarme por saber más.
Lo primero que hice fue ir a hablar con el actual panadero del horno de mi pueblo, tercera generación de panaderos en la familia de esta panadería. Le pregunté porqué le llamaban "mostatxins" a esas pastas, si en la bolsa ponían pastas de té. Me contestó, que él siempre, había escuchado en su familia ese nombre y que no sabía por qué motivo lo habían cambiado.
Eso me hizo reaccionar y empezar a interesarme por saber más.
Lo primero que hice fue ir a hablar con el actual panadero del horno de mi pueblo, tercera generación de panaderos en la familia de esta panadería. Le pregunté porqué le llamaban "mostatxins" a esas pastas, si en la bolsa ponían pastas de té. Me contestó, que él siempre, había escuchado en su familia ese nombre y que no sabía por qué motivo lo habían cambiado.
Entonces, yo tenía una receta de marquesitas, que solía hacer a menudo y tenían el mismo sabor que los " mostatxins " o pastas de te de ese horno. Así que me encontré con que las marquesitas, duquesitas, cubanita, pastas de té y quién sabe cuántos nombres daremos a estas pastas en Menorca, tenían las mismas formas y el mismo sabor que las pastas de ese horno, a las que también llamaban
" mostatxins".
" mostatxins".
La confusión fue mayúscula, y eso sólo incrementó mis ganas de llegar al fondo de la cuestión.
Descubrí que mi suegra, de edad avanzada, también llamaba " mostatxins " a las " marquesitas ", por lo tanto, tenía que estar todo relacionado. Llegue a la conclusión que todo debía ser lo mismo, sólo que con el tiempo habían cambiado los nombres y los habían puesto en castellano. La verdad es que por este lado todo cuadraba, ya que durante unos años en Menorca, casi estaba prohibido expresarse en menorquin. Fue cuando empecé a consultar libros antiguos, teniendo en cuenta que libros de cocina menorquina publicados hay poquísimos. En De re cibaria, mi libro de referencia para consultar recetas antiguas, ( Pedro Ballester 1923 ), aparece mencionada esta pasta .
Textualmente dice ⇨
Textualmente dice ⇨
;- No se parecen a los actuales mostatxons, ni por la confección ni por la forma . El mostatxi -muy de moda todavía hace medio siglo, hoy desaparecido- sólo puede compararse a una "ese" sin los rabitos o a un bigote a lo Káiser por una punta y caído por la otra .
Esto último me daba otro dato para añadir a la lista, y este tenía lógica. El origen del nombre.
La palabra "mostatxi " traducido al castellano sería mostacho o bigote y mostatxins sería su diminutivo.
Teniendo en cuenta que el libro fue editado en 1923, y que decía que dicha pasta estaba de moda medio siglo atrás, esto nos indicaría que los " mostatxins ", eran muy conocidos a mediados del 1800. Entonces ya tenía otro dato bastante aproximado, los años de su posible creación. Por otra lado, el libro mencionaba el mostacho del " Káiser ", este sería Guillermo II de Alemania, bisabuelo de nuestra anterior reina Doña Sofía. Este personaje, visitó nuestra isla en varias ocasiones en las últimas décadas de 1800, cabría la posibilidad que el nombre de " mostatxins", viniera dado a modo de mofa, por la forma del mostacho que llevaba dicha persona.
Otro dato que nos da De re cibaria, en una de las recetas es que nos habla del molde. Hasta entonces, yo había creído que se hacían las pastas dándole forma con las manos. No conocía a nadie que lo tuviera o que lo hubiese visto alguna vez. Os puedo decir que yo tengo " bastantes" moldes antiguos, pero este no lo había ni imaginado.
Ya tenía tres datos, los años en que estuvo en auge dicha pasta con el nombre de " mostatxins", el posible origen de su nombre y que había existido un molde para su confección.
Y además el libro nos cuenta que en el momento de la edición del libro ( 1923 ), dicha pasta estaba desaparecida .
Y además el libro nos cuenta que en el momento de la edición del libro ( 1923 ), dicha pasta estaba desaparecida .
Entonces me dedique a buscar recetas, tanto con el nombre de mostatxins, como duquesitas, marquesitas, cubanitas o pastas de té, y a compararlas entre sí.
En cuanto a las recetas más antiguas con el nombre de " mostatxins ", encontré tres en el libro De re cibaria. Entre ellas existen dos diferencias, los ingredientes son los mismos, aunque las especias varían de una a otra y en una de ellas los huevos no se incluyen.
Hay que apuntar que el autor del libro pone el siguiente comentario sobre las recetas _
" Hojeando antiguos cuadernos de apuntes , encontré otras dos recetas de mostatxins , de las cuales nadie , de las personas ancianas consultadas conserva memoria" _ .
Otra de las recetas encontradas, esta por mi amiga J Mary, casi coincide con los mismos ingredientes variando también las especies.
En otro libro " Repostería balear " de Caty Juan Del Corral, miembro de la academia de gastronomía balear, encontré otra receta casi idéntica a la que tengo de marquesitas. En ella no habla de molde , sólo dice ; " cortar dándole forma de mostacho " . Entonces esta persona tampoco conocía la existencia del molde.
Y la última receta que ha llegado a mis manos, herencia por parte de la abuela de mis queridas Margarita y Agueda, diría que es la más antigua, ya que su dueña nació hace más de 130 años. En ella tampoco aparecen los huevos. Y lo que es más interesante , las medidas de los ingredientes están en ; almud , onzas y libras , antiguas medidas de peso .
Con los nombres de duquesitas, marquesitas, cubanitas o pastas de té, no apareció ninguna receta en dichos libros. Lo que me hace pensar que los nombres no son antiguos, si no bastante modernos.
Otro dato sobre estas pastas, este aportado por mi amiga Nati, es la aparición de la palabra " mostatxins " en una antigua canción popular menorquina, y con la ayuda de Pep, obtuve la letra de dicha canción.
La canción se llama " llimones de Sant Jeroni " -
Dice asi ; ♫♫♫
Som menjat tronges ,
pomes peras i cudonys
pomes peras i cudonys
llimones de sant Jeroni ,
síndries i melons
síndries i melons
pomes pometas dolçes
i codonyat ,
i codonyat ,
mostatxins i coses fines ,
panses rem i pa torrat !
panses rem i pa torrat !
Entonces, tenía un dato de los más importantes, la receta más antigua para poder realizar las pastas. Ahora sólo me faltaba el molde, que casualmente llegó a mi hace pocos días, de la mano de las mismas personas que me dieron la receta manuscrita. Fue un momento de felicidad inmensa.
Con todos estos datos acumulados, me atrevo a decir que las actuales, duquesitas, marquesitas, cubanitas y pastas de té ( menorquinas ), hechas con distintas formas y figuras, nacen a partir de los antiguos " mostatxins ", ya que además la receta más antigua , se titula " Mostatxins de figuretes", {"Mostatxins de figuritas "} lo que nos da a entender, que el nombre viene del antiguo molde en forma de mostacho, pero que también se usaban otras formas y figuras para hacer las pastas.
Por lo que he podido apreciar, con el paso de los años como en muchos casos, las recetas han ido variando, añadiendo y quitando ingredientes. Algunas de ellas llevando el mismo nombre se parecen poco al confeccionarlas. He podido comprobar, que varias de las recetas más antiguas, llevan clavo o canela, y las más modernas no. La verdad es que hoy en día se encuentran pocas recetas dulces que lleven clavo .También he podido observar recetas de mostatxins con huevo, y recetas sin huevo, como la que os enseño hoy. Por tanto la receta de mostatxins o a ido variando mucho con los años o posiblemente existían dos tipos de mostatxins. Los primeros y de la receta más antigua que no llevan huevo, los cuales al ser muy secos servirían para durar mucho tiempo en buen estado, o sea que sería un tipo de las galletas que se llevaban en las embarcaciones para largas travesías por aquellos tiempos. Y segundo las que llevan huevo y no son tan secas, las cuales son bastante parecidas a las duquesitas, marquesitas, cubanitas de hoy en día.
Para mi, todas son válidas ya que forman parte de la historia de nuestra gastronomía, pero la receta publicada hoy, la he hecho con esta última joya manuscrita.
La conclusión a la que e llegado, obviamente es una opinión personal , pudiendo estar equivocada en alguna de las conclusiones.
El tiempo gastado en recoger todos estos datos sobre esta receta, la historia y todos los demás detalles, ha valido la pena.
Ahora mi puzzle ya está acabado.
Nota; en fecha 31 enero de 2017 encuentro y publico otra receta de Mostatxins muy diferente a esta.
Nota; en fecha 31 enero de 2017 encuentro y publico otra receta de Mostatxins muy diferente a esta.
( receta original traducida a gramos )
- Harina 1 kg 200 gr
- azúcar lustre 400 gr
- canela en polvo 30 gr
- grasa de cerdo 100 gr
- infusión de matalauva ( anís )
Se mezclan todos los ingredientes añadiendo la infusión despacio, amasando para obtener una masa lisa, flexible pero dura.
Alisamos con el rodillo hasta que nos quede de medio centímetro de grosor o incluso menos ya que la pasta es bastante dura.Usamos el corta-pastas y vamos colocando sobre un papel vegetal sobre una placa para horno.
Llevamos al horno previamente calentado a 180º , unos 10 o 15 minutos . Resulta una pasta bastante dura cuando esta acabados de hacer , mejor dejarlas reposar tapadas herméticamente , están mejores si se dejan unos días antes de consumirlas. Además al ser una pasta seca, bien tapadas se conservan muchos días.
Origen de la receta ; De mis queridas Margarita y Agueda .
Rosa, me encanta la pasión que has puesto por averiguar y recuperar esta receta.
ResponderEliminarHe disfrutado mucho leyendo tu relato. Admiro tu dedicación y tu entrega para recuperar recetas de la gastronomía menorquina.
Un beso grande
Ana muchas gracias por tus palabras , un beso grande también para ti .
EliminarM'ha encantat!!! Fantàstica recerca!!BS
ResponderEliminarGracies Paqui ,besos!!
EliminarOh Rosa, impresionant!!!! M'has deixat muda!!!! I aquests motlles???? Un veritable tresor, m'encanten!!!
ResponderEliminarRealment quina bona feina i que emocionant la teva recerca.
Un petó gran!
Blanca
Gracies Blanca , la veritat es que es motlles son un tresor com tu dius , son part de una petita col-leccio de motlles antics que tenc . Una besada !!
EliminarMuy interesante y unas fotos preciosas!! Enhorabuena por el trabajo realizado.
ResponderEliminarEl sabor ¿es diferente de los mostatxins que hemos hecho hasta ahora?
Un beso
Gracias Mary , si , el sabor es diferente , como ya e puesto en el relato , e encontrado recetas bastante parecidas a lo que teníamos en un principio , pero como también sabrás las recetas pueden variar mucho de unas a otras , como es el caso de esta . Ayer mismo me pasaron otra receta de mostatxins del 1800 y se parece bastante a lo que habíamos echo nosotras . Un beso !!
ResponderEliminarincreible: aquì en italia, en la cercania de Crema y Cremona, tenemos una galleta traicional al sabor de anis llamada "mostaccino" ........
ResponderEliminarMaurizio Bellelli , si es que casi somos vecinos !!! ... , nuestra gastronomía posiblemente va mas ligada de lo que parece a otros pueblos del mediterráneo . Gracias por la información y bienvenido a TIBERIS !!!
ResponderEliminarGràcies a la teva recerca de la recepta, alumnes de l'escola Dr. Comas d'Alaior que havíem après la cançó "Llimones de Sant Jeroni" hem sabut què eren els mostatxins i fins i tot els hem provat. Molt bona feina i gràcies novament.
ResponderEliminarMª Jesús Florit
Moltes gràcies a voltros Mª Jesús ! .
EliminarSincerament las tevas paraulas m'han emocionat , estic feliç de poder compartir ses mevas receptas amb tots voltros , dona una besada a tots els fillets de part meva i també una per tú , ja que també fas una gran feina .
una gran alegria recuperar esta receta , con tanto traslado la habia perdido , solo una cosa mi madre antes de meter al horno las rebozaba con azucar ,y quedaban muy ricas gracias Rosa por todo
ResponderEliminarMe alegro mucho que te traigan buenos recuerdos, no se si serán las mismas que hacía tu madre. Hay muchas recetas con el mismo nombre que son bastante diferentes, yo tengo una receta que se rebozan tal como dices, pero no la tengo publicada aún. Quizás sea esta....Bienvenida al blog y gracias a tí.
Eliminar